
Yeni Soosan Hydraulic Earth Auger Drill/digger Concrete Helical Pile Driver burgu matkap ilanı satıldı ve aramaya dahil edilmedi!
Benzer ilanlar






Satıldı














1/7
Marka:
Soosan
Model:
Hydraulic Earth Auger Drill/digger Concrete Helical Pile Driver
Tip:
burgu matkap
Üretim tarihi:
2025-03
Bulunduğu yer:
Çin
Shandong11052 km to "United States/Columbus"
İlan tarihi:
1 aydan fazla
Machineryline ID:
AA45467
Durum
Durum:
yeni
Garanti::
12 ay
BRACKET
The bracket is made ofmanganese steel,providing suffi-cient strength and rigidity. It can be customfixed in various ways to prevent displacement and shaking.
CASE
The case is made of manganese steel, offering 、sufficient strength and rigidity to effectively protect internal components, while enhancing the stability and lifespan of the driling machine.
POWER HEAD
The power head is driven by a hydraulic pump providing high torque output to tackle various challenging working conditions.
DRILL PIPE
The drill pipe utilizes standardized connection methods to meet various drilling requirements in terms of depth and length.
الحامل
الحامل مصنوع من فولاذ المنغنيز، مما يوفر قوة وصلابة كافيتين. يمكن تثبيته حسب الطلب بطرق مختلفة لمنع الإزاحة والاهتزاز.
الهيكل
الهيكل مصنوع من فولاذ المنغنيز، مما يوفر قوة وصلابة كافيتين لحماية المكونات الداخلية بفعالية، مع تعزيز استقرار وعمر آلة الحفر.
رأس الطاقة
يتم تشغيل رأس الطاقة بواسطة مضخة هيدروليكية توفر عزم دوران عاليًا لمواجهة مختلف ظروف العمل الصعبة.
أنبوب الحفر
يستخدم أنبوب الحفر طرق توصيل موحدة لتلبية متطلبات الحفر المختلفة من حيث العمق والطول.
СКОБА
Скобата е изработена от манганова стомана, осигуряваща достатъчна здравина и твърдост. Тя може да бъде персонализирана по различни начини, за да се предотврати изместване и разклащане.
КОРПУС
Корпусът е изработен от манганова стомана, предлагаща достатъчна здравина и твърдост за ефективна защита на вътрешните компоненти, като същевременно подобрява стабилността и живота на сондажната машина.
СИЛОВА ГЛАВА
Силовата глава се задвижва от хидравлична помпа, осигуряваща висок въртящ момент за справяне с различни трудни работни условия.
СОНДАЖНА ТРЪБА
Сондажната тръба използва стандартизирани методи за свързване, за да отговори на различни изисквания за пробиване по отношение на дълбочина и дължина.
NOSAC
Nosač je izrađen od manganskog čelika, pružajući dovoljnu čvrstoću i krutost. Može se prilagoditi na različite načine kako bi se spriječilo pomicanje i tresenje.
KUĆIŠTE
Kućište je izrađeno od manganskog čelika, nudeći dovoljnu čvrstoću i krutost za efikasnu zaštitu unutrašnjih komponenti, a istovremeno poboljšava stabilnost i vijek trajanja bušilice.
POGONSKA GLAVA
Pogonsku glavu pokreće hidraulična pumpa koja pruža visoki obrtni moment za rješavanje različitih izazovnih radnih uvjeta.
CIJEV ZA BUŠENJE
Cijev za bušenje koristi standardizirane metode spajanja kako bi se zadovoljili različiti zahtjevi bušenja u pogledu dubine i dužine.
KONZOLA
Konzola je vyrobena z manganové oceli, která poskytuje dostatečnou pevnost a tuhost. Lze ji upevnit různými způsoby, aby se zabránilo posunutí a otřesům.
POUZDRO
Pouzdro je vyrobeno z manganové oceli, která nabízí dostatečnou pevnost a tuhost pro účinnou ochranu vnitřních součástí a zároveň zvyšuje stabilitu a životnost vrtačky.
HYDRAULICKÁ HLAVICE
Hydraulická hlava je poháněna hydraulickým čerpadlem, které poskytuje vysoký točivý moment pro zvládání různých náročných pracovních podmínek.
VRTNÝ TRUBKA
Vrtná trubka využívá standardizované metody připojení, aby splňovala různé požadavky na vrtání, pokud jde o hloubku a délku.
HALTERUNG
Die Halterung besteht aus Manganstahl und bietet ausreichend Festigkeit und Steifigkeit. Sie kann individuell befestigt werden, um Verschiebungen und Erschütterungen zu verhindern.
GEHÄUSE
Das Gehäuse besteht aus Manganstahl und bietet ausreichend Festigkeit und Steifigkeit, um die inneren Komponenten effektiv zu schützen und gleichzeitig die Stabilität und Lebensdauer des Bohrgeräts zu erhöhen.
ANTRIEBSKOPF
Der Antriebskopf wird von einer Hydraulikpumpe angetrieben, die ein hohes Drehmoment bietet und so verschiedenen anspruchsvollen Arbeitsbedingungen gerecht wird.
BOHRGESTÄNGE
Das Bohrgestänge nutzt standardisierte Anschlussmethoden, um unterschiedlichen Bohranforderungen hinsichtlich Tiefe und Länge gerecht zu werden.
BESLAG
Beslaget er lavet af manganstål, hvilket giver tilstrækkelig styrke og stivhed. Det kan fastgøres på forskellige måder for at forhindre forskydning og rystelser.
KASSE
Kassettet er lavet af manganstål, hvilket giver tilstrækkelig styrke og stivhed til effektivt at beskytte de interne komponenter, samtidig med at det forbedrer boremaskinens stabilitet og levetid.
KRAFTHOVED
Krafthovedet drives af en hydraulisk pumpe, der leverer et højt drejningsmoment til at håndtere forskellige udfordrende arbejdsforhold.
BORERØR
Borerøret anvender standardiserede forbindelsesmetoder til at opfylde forskellige borekrav med hensyn til dybde og længde.
ΒΑΣΗ
Η βάση είναι κατασκευασμένη από χάλυβα μαγγανίου, παρέχοντας επαρκή αντοχή και ακαμψία. Μπορεί να στερεωθεί με διάφορους τρόπους για να αποτραπεί η μετατόπιση και η δόνηση.
ΚΟΥΤΙ
Το περίβλημα είναι κατασκευασμένο από χάλυβα μαγγανίου, προσφέροντας επαρκή αντοχή και ακαμψία για την αποτελεσματική προστασία των εσωτερικών εξαρτημάτων, ενώ παράλληλα ενισχύει τη σταθερότητα και τη διάρκεια ζωής του τρυπανιού.
ΚΕΦΑΛΗ ΙΣΧΥΟΣ
Η κεφαλή ισχύος κινείται από μια υδραυλική αντλία που παρέχει υψηλή ροπή εξόδου για την αντιμετώπιση διαφόρων απαιτητικών συνθηκών εργασίας.
ΣΩΛΗΝΑΣ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Ο σωλήνας γεώτρησης χρησιμοποιεί τυποποιημένες μεθόδους σύνδεσης για να καλύψει διάφορες απαιτήσεις γεώτρησης όσον αφορά το βάθος και το μήκος.
SOPORTE
El soporte está fabricado en acero al manganeso, lo que le proporciona suficiente resistencia y rigidez. Puede fijarse de diversas maneras para evitar desplazamientos y vibraciones.
CARCASA
La carcasa está fabricada en acero al manganeso, lo que ofrece suficiente resistencia y rigidez para proteger eficazmente los componentes internos, a la vez que mejora la estabilidad y la vida útil de la perforadora.
CABEZAL DE POTENCIA
El cabezal de potencia es accionado por una bomba hidráulica que proporciona un alto par para afrontar diversas condiciones de trabajo exigentes.
TUBERÍA DE PERFORACIÓN
La tubería de perforación utiliza métodos de conexión estandarizados para satisfacer diversos requisitos de perforación en cuanto a profundidad y longitud.
KRONSTEIN
Kronstein on valmistatud mangaanterasest, mis tagab piisava tugevuse ja jäikuse. Seda saab kohandada mitmel viisil, et vältida nihkumist ja rappumist.
KORPUS
Korpus on valmistatud mangaanterasest, mis pakub piisavat tugevust ja jäikust sisemiste komponentide tõhusaks kaitsmiseks, parandades samal ajal puurmasina stabiilsust ja eluiga.
VÕIMUPEA
Võimupeeni käitab hüdrauliline pump, mis pakub suurt pöördemomenti, et tulla toime erinevate keeruliste töötingimustega.
PUURTORU
Puuritoru kasutab standardiseeritud ühendusmeetodeid, et täita erinevaid puurimisnõudeid sügavuse ja pikkuse osas.
براکت
براکت از فولاد منگنز ساخته شده است که استحکام و استحکام کافی را فراهم میکند. میتوان آن را به روشهای مختلف برای جلوگیری از جابجایی و لرزش به صورت سفارشی نصب کرد.
بدنه
بدنه از فولاد منگنز ساخته شده است که استحکام و استحکام کافی را برای محافظت مؤثر از اجزای داخلی ارائه میدهد و در عین حال پایداری و طول عمر دستگاه حفاری را افزایش میدهد.
سرسیلندر
سرسیلندر توسط یک پمپ هیدرولیک هدایت میشود که گشتاور بالایی را برای مقابله با شرایط کاری چالش برانگیز مختلف فراهم میکند.
لوله حفاری
لوله حفاری از روشهای اتصال استاندارد برای برآورده کردن نیازهای مختلف حفاری از نظر
عمق و طول استفاده میکند.
KIINNITTIN
Kiinnitin on valmistettu mangaaniteräksestä, mikä tarjoaa riittävän lujuuden ja jäykkyyden. Se voidaan kiinnittää eri tavoin siirtymän ja tärinän estämiseksi.
KOTELO
Kotelo on valmistettu mangaaniteräksestä, mikä tarjoaa riittävän lujuuden ja jäykkyyden sisäisten komponenttien tehokkaaseen suojaamiseen ja samalla parantaa porakoneen vakautta ja käyttöikää.
PORAUSPÄÄ
Porauspäätä käyttää hydraulipumppu, joka tuottaa suuren vääntömomentin erilaisiin haastaviin työolosuhteisiin.
PORAUSPUTKI
Poraputkessa käytetään standardoituja liitäntämenetelmiä erilaisten porausvaatimusten täyttämiseksi syvyyden ja pituuden suhteen.
SUPPORT
Le support est fabriqué en acier au manganèse, offrant une résistance et une rigidité suffisantes. Il peut être fixé sur mesure de différentes manières pour éviter tout déplacement et vibration.
BOÎTIER
Le boîtier est fabriqué en acier au manganèse, offrant une résistance et une rigidité suffisantes pour protéger efficacement les composants internes, tout en améliorant la stabilité et la durée de vie de la foreuse.
TÊTE MOTRICE
La tête motrice est entraînée par une pompe hydraulique fournissant un couple élevé pour affronter diverses conditions de travail difficiles.
TIGE DE FORAGE
La tige de forage utilise des méthodes de connexion standardisées pour répondre aux différentes exigences de forage en termes de profondeur et de longueur.
NOSAC
Nosač je izrađen od manganskog čelika, pružajući dovoljnu čvrstoću i krutost. Može se prilagoditi na različite načine kako bi se spriječilo pomicanje i tresenje.
KUĆIŠTE
Kućište je izrađeno od manganskog čelika, nudeći dovoljnu čvrstoću i krutost za učinkovitu zaštitu unutarnjih komponenti, a istovremeno povećavajući stabilnost i vijek trajanja bušilice.
POGONSKA GLAVA
Pogonsku glavu pokreće hidraulična pumpa koja pruža visoki okretni moment za rješavanje različitih zahtjevnih radnih uvjeta.
BUŠAĆA CIJEV
Bušaća cijev koristi standardizirane metode spajanja kako bi zadovoljila različite zahtjeve bušenja u pogledu dubine i duljine.
KONZOL
A konzol mangánacélból készült, amely kellő szilárdságot és merevséget biztosít. Különböző módon rögzíthető az elmozdulás és a rázkódás megakadályozása érdekében.
HÁZ
A ház mangánacélból készült, amely kellő szilárdságot és merevséget biztosít a belső alkatrészek hatékony védelméhez, miközben növeli a fúrógép stabilitását és élettartamát.
HAJTÓFEJ
A teljesítményfejet egy hidraulikus szivattyú hajtja, amely nagy nyomatékot biztosít a különféle kihívást jelentő munkakörülmények leküzdéséhez.
FÚRÓCSŐ
A fúrócső szabványosított csatlakozási módszereket alkalmaz, hogy megfeleljen a különböző fúrási követelményeknek a mélység és a hosszúság tekintetében.
BRACKET
Braket terbuat dari baja mangan, yang memberikan kekuatan dan kekakuan yang cukup. Braket dapat dipasang khusus dengan berbagai cara untuk mencegah perpindahan dan guncangan.
CASE
Casing terbuat dari baja mangan, yang menawarkan kekuatan dan kekakuan yang cukup untuk melindungi komponen internal secara efektif, sekaligus meningkatkan stabilitas dan masa pakai mesin bor.
POWER HEAD
Power head digerakkan oleh pompa hidrolik yang memberikan keluaran torsi tinggi untuk mengatasi berbagai kondisi kerja yang menantang.
DRILL PIPE
Pipa bor menggunakan metode sambungan standar untuk memenuhi berbagai persyaratan pengeboran dalam hal kedalaman dan panjang.
STAFFA
La staffa è realizzata in acciaio al manganese, che offre sufficiente resistenza e rigidità. Può essere fissata su misura in vari modi per evitare spostamenti e vibrazioni.
CASSA
La cassa è realizzata in acciaio al manganese, che offre sufficiente resistenza e rigidità per proteggere efficacemente i componenti interni, migliorando al contempo la stabilità e la durata della perforatrice.
TESTA DI AZIONAMENTO
La testa di perforazione è azionata da una pompa idraulica che fornisce un'elevata coppia in uscita per affrontare diverse condizioni di lavoro difficili.
TUBO DI PERFORAZIONE
Il tubo di perforazione utilizza metodi di collegamento standardizzati per soddisfare diverse esigenze di perforazione in termini di profondità e lunghezza.
ブラケット
ブラケットはマンガン鋼製で、十分な強度と剛性を備えています。様々な方法で固定することで、変位や揺れを防止できます。
ケース
ケースはマンガン鋼製で、十分な強度と剛性を備え、内部部品を効果的に保護するとともに、掘削機の安定性と寿命を向上させます。
パワーヘッド
パワーヘッドは油圧ポンプによって駆動され、高トルク出力を発揮し、様々な困難な作業条件に対応します。
ドリルパイプ
ドリルパイプは、深度や長さなど、様々な掘削要件を満たすために標準化された接続方法を採用しています。
브라켓
브라켓은 망간강으로 제작되어 충분한 강도와 강성을 제공합니다. 다양한 방식으로 맞춤 고정하여 변위와 흔들림을 방지할 수 있습니다.
케이스
케이스는 망간강으로 제작되어 충분한 강도와 강성을 제공하여 내부 부품을 효과적으로 보호하고 드릴링 머신의 안정성과 수명을 향상시킵니다.
파워 헤드
파워 헤드는 유압 펌프로 구동되어 다양한 까다로운 작업 조건에 대응할 수 있도록 높은 토크 출력을 제공합니다.
드릴 파이프
드릴 파이프는 표준화된 연결 방식을 사용하여 깊이와 길이 측면에서 다양한 드릴링 요구 사항을 충족합니다.
LAIKIKLIS
Laikiklis pagamintas iš mangano plieno, užtikrinančio pakankamą tvirtumą ir standumą. Jį galima pritvirtinti įvairiais būdais, kad būtų išvengta poslinkio ir vibracijos.
KORPUSAS
Korpusas pagamintas iš mangano plieno, užtikrinančio pakankamą tvirtumą ir standumą, kad būtų galima efektyviai apsaugoti vidinius komponentus, tuo pačiu padidinant gręžimo mašinos stabilumą ir tarnavimo laiką.
VARIKLIO GALVUTĖ
Varikos galvutę varo hidraulinis siurblys, užtikrinantis didelį sukimo momentą, kad būtų galima susidoroti su įvairiomis sudėtingomis darbo sąlygomis.
GRĘŽIMO VAMZDIS
Gręžimo vamzdyje naudojami standartizuoti prijungimo būdai, kad būtų patenkinti įvairūs gręžimo reikalavimai, susiję su gyliu ir ilgiu.
KRONŠTEINS
Kronšteins ir izgatavots no mangāna tērauda, kas nodrošina pietiekamu izturību un stingrību. To var pielāgot dažādos veidos, lai novērstu pārvietošanos un vibrāciju.
KORPUSS
Korpuss ir izgatavots no mangāna tērauda, kas nodrošina pietiekamu izturību un stingrību, lai efektīvi aizsargātu iekšējās sastāvdaļas, vienlaikus uzlabojot urbšanas iekārtas stabilitāti un kalpošanas laiku.
DARBINIEKA GALVA
Darbinieka galviņu darbina hidrauliskais sūknis, kas nodrošina lielu griezes momentu, lai tiktu galā ar dažādiem sarežģītiem darba apstākļiem.
URBŠANAS CAURULE
Urbšanas caurulē tiek izmantotas standartizētas savienojuma metodes, lai atbilstu dažādām urbšanas prasībām attiecībā uz dziļumu un garumu.
BRACKET
The bracket is made ofmanganese steel,providing suffi-cient strength and rigidity. It can be customfixed in various ways to prevent displacement and shaking.
CASE
The case is made of manganese steel, offering 、sufficient strength and rigidity to effectively protect internal components, while enhancing the stability and lifespan of the driling machine.
POWER HEAD
The power head is driven by a hydraulic pump providing high torque output to tackle various challenging working conditions.
DRILL PIPE
The drill pipe utilizes standardized connection methods to meet various drilling requirements in terms of depth and length.e
ДРЖАЧ
Држачот е направен од манган челик, обезбедувајќи доволна цврстина и цврстина. Може да се фиксира по мерка на различни начини за да се спречи поместување и тресење.
КУЌИШТЕ
Куќиштето е направено од манган челик, нуди доволна цврстина и цврстина за ефикасна заштита на внатрешните компоненти, а воедно ја подобрува стабилноста и животниот век на машината за дупчење.
ГЛАВА ЗА ЕЛЕКТРОНСКА ПОМОШ
Главата за дупчење се движи со хидраулична пумпа која обезбедува висок излезен вртежен момент за справување со разни предизвикувачки работни услови.
ЦЕВКА ЗА ДУПЧЕЊЕ
Цевката за дупчење користи стандардизирани методи на поврзување за да ги задоволи различните барања за дупчење во однос на длабочината и должината.
BEUGEL
De beugel is gemaakt van mangaanstaal en biedt voldoende sterkte en stijfheid. Hij kan op verschillende manieren op maat worden bevestigd om verschuiving en trillingen te voorkomen.
BEHUIZING
De behuizing is gemaakt van mangaanstaal en biedt voldoende sterkte en stijfheid om interne componenten effectief te beschermen en tegelijkertijd de stabiliteit en levensduur van de boormachine te verbeteren.
KRACHTKOP
De krachtkop wordt aangedreven door een hydraulische pomp die een hoog koppel levert om diverse uitdagende werkomstandigheden aan te kunnen.
BOORPIJP
De boorbuis maakt gebruik van gestandaardiseerde verbindingsmethoden om te voldoen aan verschillende boorvereisten qua diepte en lengte.
BRAKETT
Braketten er laget av manganstål, som gir tilstrekkelig styrke og stivhet. Den kan festes på forskjellige måter for å forhindre forskyvning og risting.
KASSI
Kassinet er laget av manganstål, som gir tilstrekkelig styrke og stivhet til å effektivt beskytte interne komponenter, samtidig som det forbedrer stabiliteten og levetiden til boremaskinen.
KRAFTHODE
Krafthodet drives av en hydraulisk pumpe som gir høyt dreiemoment for å takle ulike utfordrende arbeidsforhold.
BORERRØR
Borerøret bruker standardiserte tilkoblingsmetoder for å oppfylle ulike borekrav når det gjelder dybde og lengde.
WSPORNIK
Wspornik wykonany jest ze stali manganowej, zapewniając wystarczającą wytrzymałość i sztywność. Można go dostosować na różne sposoby, aby zapobiec przemieszczeniom i wstrząsom.
OBUDOWA
Obudowa wykonana jest ze stali manganowej, zapewniając wystarczającą wytrzymałość i sztywność, aby skutecznie chronić wewnętrzne elementy, jednocześnie zwiększając stabilność i żywotność wiertarki.
GŁOWICA MOCY
Głowica mocy jest napędzana przez pompę hydrauliczną zapewniającą wysoki moment obrotowy, aby sprostać różnym trudnym warunkom pracy.
RURA WIERTNICZA
Rura wiertnicza wykorzystuje standardowe metody łączenia, aby spełnić różne wymagania dotyczące wiercenia pod względem głębokości i długości.e
SUPORTE
O suporte é fabricado em aço manganês, proporcionando resistência e rigidez suficientes. Pode ser fixado de várias formas para evitar o deslocamento e a trepidação.
CASO
A caixa é fabricada em aço manganês, oferecendo resistência e rigidez suficientes para proteger eficazmente os componentes internos, ao mesmo tempo que melhora a estabilidade e a vida útil da máquina de perfuração.
CABEÇA DE POTÊNCIA
A cabeça motorizada é acionada por uma bomba hidráulica que fornece um elevado binário de saída para enfrentar diversas condições de trabalho desafiantes.
TUBO DE PERFURAÇÃO
O tubo de perfuração utiliza métodos de ligação normalizados para satisfazer vários requisitos de perfuração em termos de profundidade e comprimento.
SUPORT
Suportul este fabricat din oțel mangan, oferind o rezistență și o rigiditate suficiente. Poate fi fixat personalizat în diverse moduri pentru a preveni deplasarea și vibrațiile.
CARCASĂ
Carcasa este fabricată din oțel mangan, oferind o rezistență și o rigiditate suficiente pentru a proteja eficient componentele interne, sporind în același timp stabilitatea și durata de viață a mașinii de foraj.
CAP DE PUTERE
Capul de putere este acționat de o pompă hidraulică care oferă un cuplu ridicat pentru a face față diverselor condiții de lucru dificile.
ȚEVĂ DE FORAJ
Țeava de foraj utilizează metode de conectare standardizate pentru a satisface diverse cerințe de foraj în ceea ce privește adâncimea și lungimea.
КРОНШТЕЙН
Кронштейн изготовлен из марганцевой стали, обеспечивающей достаточную прочность и жесткость. Его можно индивидуально закрепить различными способами, чтобы предотвратить смещение и тряску.
КОРПУС
Корпус изготовлен из марганцевой стали, обеспечивая достаточную прочность и жесткость для эффективной защиты внутренних компонентов, одновременно повышая устойчивость и срок службы бурильной машины.
СИЛОВАЯ ГОЛОВКА
Силовая головка приводится в действие гидравлическим насосом, обеспечивающим высокий крутящий момент для решения различных сложных рабочих условий.
БУРИЛЬНАЯ ТРУБА
Бурильная труба использует стандартизированные методы соединения для удовлетворения различных требований к бурению с точки зрения глубины и длины.
BRAKET
Braket, yeterli mukavemet ve sertlik sağlayan manganez çelikten yapılmıştır. Yer değiştirmeyi ve sarsıntıyı önlemek için çeşitli şekillerde özel olarak sabitlenebilir.
KUTU
Kutu, dahili bileşenleri etkili bir şekilde korumak için yeterli mukavemet ve sertlik sunan manganez çelikten yapılmıştır ve delme makinesinin stabilitesini ve kullanım ömrünü artırır.
GÜÇ BAŞLIĞI
Güç başlığı, çeşitli zorlu çalışma koşullarının üstesinden gelmek için yüksek tork çıkışı sağlayan bir hidrolik pompa tarafından tahrik edilir.
MATKABI BORUSU
Matkap borusu, derinlik ve uzunluk açısından çeşitli delme gereksinimlerini karşılamak için standart bağlantı yöntemlerini kullanır.
NOSILO
Nosilec je izdelan iz manganovega jekla, kar zagotavlja zadostno trdnost in togost. Lahko se ga pritrdi na različne načine, da se prepreči premikanje in tresenje.
OHIŠJE
Ohištvo je izdelano iz manganovega jekla, kar zagotavlja zadostno trdnost in togost za učinkovito zaščito notranjih komponent, hkrati pa povečuje stabilnost in življenjsko dobo vrtalnega stroja.
POGONSKA GLAVA
Pogonsko glavo poganja hidravlična črpalka, ki zagotavlja visok navor za spopadanje z različnimi zahtevnimi delovnimi pogoji.
VRTALNA CEV
Vrtalna cev uporablja standardizirane načine povezovanja za izpolnjevanje različnih zahtev vrtanja glede globine in dolžine.
KONZOLA
Konzola je vyrobená z mangánovej ocele, ktorá poskytuje dostatočnú pevnosť a tuhosť. Dá sa prispôsobiť rôznymi spôsobmi, aby sa zabránilo posunutiu a traseniu.
PUZDRO
Puzdro je vyrobené z mangánovej ocele, ktorá ponúka dostatočnú pevnosť a tuhosť na účinnú ochranu vnútorných komponentov a zároveň zvyšuje stabilitu a životnosť vŕtačky.
HYDRAULICKÁ HLAVICA
Hydraulická hlava je poháňaná hydraulickým čerpadlom, ktoré poskytuje vysoký krútiaci moment na zvládnutie rôznych náročných pracovných podmienok.
VRTNÚ RÚRU
Vrtná rúra využíva štandardizované metódy pripojenia, aby splnila rôzne požiadavky na vŕtanie, pokiaľ ide o hĺbku a dĺžku.
НОСАЧ
Носач је направљен од манганског челика, пружајући довољну чврстоћу и крутост. Може се прилагодити на различите начине како би се спречило померање и тресење.
КУЋИШТЕ
Кућиште је направљено од манганског челика, пружајући довољну чврстоћу и крутост да ефикасно заштити унутрашње компоненте, а истовремено побољшава стабилност и век трајања бушаће машине.
ГЛАВА ЗА БУШЕЊЕ
Главу за бушење покреће хидраулична пумпа која пружа висок обртни момент за решавање различитих захтевних радних услова.
ЦЕВ ЗА БУШЕЊЕ
Бушаћа цев користи стандардизоване методе повезивања како би задовољила различите захтеве бушења у погледу дубине и дужине.
FÄSTE
Fästet är tillverkat av manganstål, vilket ger tillräcklig styrka och styvhet. Det kan specialanpassas på olika sätt för att förhindra förskjutning och skakningar.
HUS
Huset är tillverkat av manganstål, vilket ger tillräcklig styrka och styvhet för att effektivt skydda interna komponenter, samtidigt som det förbättrar borrmaskinens stabilitet och livslängd.
KRAFTHUVUD
Krafthuvudet drivs av en hydraulpump som ger högt vridmoment för att hantera olika utmanande arbetsförhållanden.
BORRÖR
Borröret använder standardiserade anslutningsmetoder för att uppfylla olika borrkrav vad gäller djup och längd.
КРОНШТЕЙН
Кронштейн виготовлений з марганцевої сталі, що забезпечує достатню міцність та жорсткість. Його можна закріпити різними способами, щоб запобігти зміщенню та трясіння.
КОРПУС
Корпус виготовлений з марганцевої сталі, що забезпечує достатню міцність та жорсткість для ефективного захисту внутрішніх компонентів, одночасно підвищуючи стабільність та термін служби бурильної машини.
СИЛОВИЙ НАСОС
Силовий насос приводиться в рух гідравлічним насосом, що забезпечує високий крутний момент для роботи в різних складних умовах.
БУРИЛЬНА ТРУБА
Бурильна труба використовує стандартизовані методи з'єднання для задоволення різних вимог до буріння щодо глибини та довжини.
GIÁ ĐỠ
Giá đỡ được làm bằng thép mangan, cung cấp đủ độ bền và độ cứng. Có thể tùy chỉnh theo nhiều cách khác nhau để ngăn ngừa dịch chuyển và rung lắc.
VỎ
Vỏ được làm bằng thép mangan, cung cấp đủ độ bền và độ cứng để bảo vệ hiệu quả các thành phần bên trong, đồng thời tăng cường độ ổn định và tuổi thọ của máy khoan.
ĐẦU ĐIỆN
Đầu điện được truyền động bởi một bơm thủy lực cung cấp mô-men xoắn cao để giải quyết nhiều điều kiện làm việc đầy thách thức.
ỐNG KHOAN
Ống khoan sử dụng các phương pháp kết nối tiêu chuẩn để đáp ứng các yêu cầu khoan khác nhau về độ sâu và chiều dài.
支架
支架采用锰钢材质,具有足够的强度和刚度。支架可定制多种固定方式,防止位移和晃动。
箱体
箱体采用锰钢材质,具有足够的强度和刚度,有效保护内部部件,同时提升钻机的稳定性和使用寿命。
动力头
动力头由液压泵驱动,提供高扭矩输出,可应对各种严苛的工况。
钻杆
钻杆采用标准化连接方式,可满足各种钻孔深度和长度的要求。